Christmas wishes from Neal McLeod*

Lingon

Swedish lingonberries for Santa

(*Whom I’ve heard Santa sometimes calls âpihtaw-Abba in honour of his Cree-Swedish heritage.)

tânisi santî kônat. mitonê kipah-pitikosin. ê-mah-mikoskâtêyihtamihit. kîspin ayiwak ê-pitosipayan, kisôkâwâspinên. minisa piko astêwa nicâhyihk. mahti mîciso ôma. pêyahtik santî kônat, pêyahtik.

dear santa claus. you have become very chubby. i am really worried about you. if you get any more chubby, you will get diabetes. there are only berries downstairs. please eat them. be careful what you eat santa claus, be careful.

About Arden Ogg

Arden Ogg is Director of the Cree Literacy Network, a not-for-profit in its seventh year of gathering and curating Cree language literacy materials on the web and creating connections between students, teachers, speakers and linguists across the Cree dialect-and-language continuum.
This entry was posted in Christmas. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s