It’s been just over two years now since I left the University of Manitoba, and decided, somewhat vaguely, that I’d like to continue the publishing legacy of Freda Ahenakew and H.C. Wolfart, creating books in Cree for Cree speakers, especially for children. In that time, I’ve travelled a lot of miles, met some very fine people, and talked endlessly about the need for Cree languge revitalization, and the ways we might begin to fill that need. Each meeting and each conversation has become a domino standing on end, waiting for the moment when they all begin to fall.
In September 2010 the first few dominoes fell with the launch of the Cree Literacy website, hosted concurrently with the launch of Cecilia Masuskapoe’s book of personal reminiscences in Cree. This created a lovely beginning, but also made it clear how many more dominoes there are to carefully align before they can be started off again.
The website is useful, but by adding this personal blog, I hope to share some of the day-to-day process of domino placement, offer observations about the dominoes of friends and neighbours, and maybe even invite visitors to contribute their ideas to the big picture, so that when the dominoes do begin to fall, the chain reaction we create is not just a momentary amusement, but the beginning of beneficial, sustainable change to the viability and vitality of the (Western) Cree language.